تعتبر حكم جوزيه ساراماغو تعبيرًا عميقًا عن أفكاره الفلسفية والرؤى الإنسانية. يُعد ساراماغو روائيًا من البرتغال، حائزًا على جائزة نوبل في الأدب. وُلِد عام 1922 وتوفي في 2010. في هذا المقال، نقدم مجموعة من الحكم الثورية والمعبرة لجوزيه ساراماغو، لنستفيد جميعًا من رؤاه العميقة.
من هو جوزيه ساراماغو؟
جوزيه دي سوزا ساراماغو هو أديب وصحفي ومؤلف برتغالي. له إسهامات عديدة في الأدب، حيث تناول في كتبه مواضيع تتعلق بالإنسان والمجتمع عبر العصور المختلفة. أعطى هارولد بلوم وصفًا لشهرته عندما اعتبره “أحد أعظم الروائيين الأحياء”.
معلومات قد لا تعرفها عن جوزيه ساراماغو
ترك جوزيه ساراماغو إرثًا كبيرًا من المؤلفات الروائية التي تُرجمت لأكثر من 25 لغة. ورغم شهرته، واجه انتقادات من الكنيسة الكاثوليكية نتيجة لمواقفه المؤيدة للشيوعية اللاسلطوية. في عام 2010، توفي بعد صراع طويل مع مرض سرطان الدم.
حكم ثورية جوزيه ساراماغو
- أسوأ الآلام، يا ابنتي، ليست ما نشعر به في تلك اللحظة، ولكن ما ندركه لاحقًا عندما يصبح العزاء بعيدًا. قيل إن الزمن يشفي كل شيء، ولكننا لا نعيش فترة كافية لنرى ذلك.
- عندما تكبرين، سترغبين في أن تكوني سعيدة، لكنك الآن لا تفكرين في ذلك، وهذا سبب سعادتك. وعندما تفكرين في السعادة، ربما تفقدينها إلى الأبد، هل تسمعين؟ إلى الأبد. وكلما زادت رغبتك في السعادة، زادت تعاستك. السعادة ليست شيئًا نكسبه، كما يدعي الآخرون، إما أن نكون سعداء أو لا نكون.
- لا أعتقد أن هناك احترامًا أكبر من البكاء على شخص لا نعرفه.
- تأتي لحظة في الحياة يكفي فيها أن نحمل أجسادنا فقط ونتقدم للأمام.
- ينبغي أن يكون الحال كذلك عندما يفقد شخص ما عاطفته: يجب أن يتحلى الآخر بالشجاعة والعاطفة الكافيتين لكلا الطرفين.
- إذا كنت تريد خدمة ممتازة، فاخدم نفسك بنفسك.
- يصعب على الشخص التفكير والتهليل في الوقت نفسه.
أقوال جوزيه ساراماغو
- آه من ألم القلب، أيها السادة والسيدات.
- ما يجب علينا فعله هو التحمل وليس الاستسلام.
- كيف يمكن لعالم يمكنه إرسال مركبات الفضاء إلى المريخ أن يفشل في وقف قتل إنسان؟!
- يمكن دائمًا ترك وظيفة تثقل كاهلنا أو شريكة حياة مرهقة، لكن الملل، كيف نتخلص منه؟
- الأشخاص المهتمون بتغيير العالم هم المتشائمون، بينما المتفائلون سعداء بما يستحوذون عليه.
- لا أكتب لأهدهء روع القارئ أو لأحارب الموت كما يزعم البعض، بل أكتب لأوقظ وأفهم.
- نحن أصدقاء وسنبقى كذلك، وهذا هو أسوأ ما يمكن أن يواجهه من يريد إنهاء علاقة عاطفية، حيث يظن أنه أغلق الباب بينما هو محاصر فيه.
- ليتني لا أموت في الطريق، كما يفعل دائمًا من يعيش دون أن يجد ما يبحث عنه.
- أنت جميلة حتى وأنت نائمة.
أبرز أقوال جوزيه ساراماغو
- يبدو أن ولادتنا في هذا العالم كالعهد الذي يرافقنا طوال الحياة، لكن قد يأتي اليوم الذي نتساءل فيه: من قام بالتوقيع نيابةً عني؟
- كنا خائفين، والخوف ليس دائمًا مستشارًا حكيمًا.
- يعاني الإنسان العصري من ثلاث أمراض: العزلة، الثورة التكنولوجية، وتركيز حياته حول الإنجاز الشخصي.
- تتحقق الأشياء في الواقع بشكل أقل من المديح المبالغ فيه.
- من الصعب على شخص أن يكون مبصرًا في مجتمع أعمى.
- البطون الفارغة تستيقظ باكرًا.
- الأهم هو ألا نفقد احترامنا لأنفسنا.
- أي شخص يحترم نفسه لن يتحدث عن أموره الخاصة مع أي شخص يقابله.
- في مواجهة الكارثة، تعرف من هم أصدقاؤك، سواء من خلال الأدلة أو التنبؤات.
- لا توجد طرق قصيرة أو مستقيمة.
- الإجابات لا تأتي دائمًا عندما نحتاج إليها.
- أي عقل يمكنه إنتاج أفكار ميتافيزيقية، حتى وإن افتقر للكلمات المناسبة في بعض الأحيان.
- الصوت هو رؤية من لا يستطيع الرؤية.
- العمى هو مسألة خاصة بين الفرد وعينيه التي خلق بها.
- السير نحو الموت غير معد، لكننا جميعًا نموت.
- لن تأتي اللحظات لتعلن عن نفسها عندما تصل.
- الماء اللطيف يستطيع أن يقضم حتى الصخور القاسية.
أقوال جوزيه ساراماغو مكتوبة
أثناء البحث عن تفاصيل حول حكم جوزيه ساراماغو، وجدنا ما يلي:
- المياه التي جرت وذهبت لا تدير الطواحين.
- النذور لا تُوفّى دائمًا، أحيانًا بسبب الضعف وأحيانًا أخرى بسبب قوة خارقة لم نكن نتوقعها.
- إذا كنت تريد خدمة ممتازة، فاخدم نفسك بنفسك.
- أما القلوب القاسية أيضًا لها أحزانها.
- حتى الطبائع الأكثر حذرًا واحتشامًا لديها نقاط ضعف، وما نسميه غطاءً هو مجرد شيء يغطي مظهر الأشياء وكينونتها.
- حتى في أسوأ المحن، يمكنك العثور على ما يكفي من الخير لتحمل تلك المحنة.
- ما يثقل كاهل المرء هو طعام الآخرين.
- لا يحتاج المرء للموت إلا ليكون حيًّا.
- الموت هو الأفضل، يا سيدي.. الموت أفضل من هذا المصير.
- هناك من يقضي حياته في القراءة دون أن يحقق شيئًا، فلا يدرك أن الكلمات مجرد أحجار يجب عبورها نحو الضفة الأخرى من النهر.. وهذه هي الأهمية القصوى.
- جميلة بشكل غير محدد، بطريقة خاصة لا يمكن وصفها بالكلمات، مثل بيت شعر يفلت معناه من المترجم.